Chapin 1949 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Chapin 1949. Chapin 1949 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Hazard: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing
serious eye or other injury. For safe use of this product you must read and follow all instructions.
Do not leave a pressurized sprayer in the hot sun. Heat can cause pressure build-up. Do not store
or leave solution in tank after use. Always wear goggles, gloves, long sleeve shirt, long pants and full
foot protection when spraying. Never use any tool to remove pump if there is pressure in sprayer.
Never stand with face or body over top of tank when pumping or loosening pump to prevent eject-
ing pump assembly and/or solution from striking and injuring you. Never pressurize sprayer by any
means other than the original pump. Do not attempt to modify or repair this product except with
original manufacturers parts. Never spray flammable materials or heat, pressure, or gas produc-
ing chemicals. Always read and follow manufacturer’s instructions before use with this sprayer
as some chemicals may be hazardous when used with this sprayer.
WARNING!
Sk-1113-1
Parts, Piezas, Pièces
6-6091
Hose Brown
Manguera Castaño
Tuyau Brun (1949)
6-6092
Hose Black
Manguera para trabajos
pesados Negro
Tuyau pour service
intense Noir
6-6062
Shut-off Handle
Mango de cierre
Poignée du robinet
Repair Parts Kit Gaskets and Seals (not included),
Juego de piezas de reparación, empaquetaduras y juntas (no incluido)
Kit de pièces de réparation, joints et garniture d’étanchéité (non inclus) 6-4629
Printed in USA
1. Hose to Tank
2. Nozzle
Attach the hose by screwing
the swivel nut clockwise and
tightening to 37 in. lbs. Refer
to Pre-use check before using.
Attach nozzle to shut-off handle or extension wand.
1) Do: Check tightness of hose nut to be sure hose is securely attached to the tank outlet.
2) Do: Inspect hose for deterioration, cracks, softness, or brittleness. If any of these conditions are found, replace hose before
using. Replace with original manufacturers parts only.
3) Do: Remove pump (see Filling, Pressurizing and Spraying Instructions), inspect interior and exterior of tank for signs of
deterioration of body and bottom. Any sign of deterioration indicates possible tank weakening and could result in
explosive bursting under pressure. If any of these signs are found, discard tank immediately and replace. Do not attempt
to patch leaks, etc., as this could result in serious injury.
4) Do: Follow Filling, Pressurizing and Spraying Instructions, except use water only.
5) Do: Pump plunger 8-10 strokes and inspect for leaks.
6) Do: Direct shut-off away from you and open to make sure discharge is not clogged.
7) Do: If unit passes this test, release pressure (see Pressure Releasing Instructions), empty tank, and proceed with Filling,
Pressurizing and Spraying Instructions.
3. Pre-Use Check
4. Filling
1) Do: Turn pump handle counterclockwise and remove pump
2) Do: Prepare spray solution following all directions and safety warnings on chemical label.
3) Do: Fill tank to no more than the proper gallon marker. Do NOT: overfill to accommodate pump.
4) Do: Check pump to make sure that no grass or dirt is stuck to barrel. Replace pump in tank and tighten securely.
5. Pressurizing and Spraying
7. Care, Storage and Maintenance
1) Do: Rinse tank thoroughly with water only, empty, refill with water. Follow Filling, Pressurizing and
Spraying Instructions, except pump unit only 8-10 strokes.
2) Do: Open shut-off and allow water to run through discharge assembly.
3) Do: Release pressure (Follow Pressure Release Instructions), remove pump and empty sprayer.
4) Do: Store sprayer tank upside down, with pump removed, in a warm dry location.
5) Do: Periodically oil pump by dropping 10-12 drops of light oil down pump rod through opening in cover.
ADVERTENCIA!
Peligro: El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla explosiva y causar
serias lesiones oculares o de otro tipo. Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas
las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El calor puede causar el aumento
de la presión. No almacene o deje la solución en el tanque después de usar. Cuando utilice el pulveriza-
dor siempre utilice anteojos protectores, guantes, camisa de manga larga, pantalones largos y protec-
ción completa en los pies. Nunca utilice ninguna herramienta para retirar la bomba si hay presión en el
pulverizador. Nunca se ubique con el rostro o cuerpo sobre la parte superior del tanque cuando bombee
o suelte la bomba para evitar que la eyección del montaje de la bomba y/o la solución lo golpee y lo last-
ime. Nunca presurice el pulverizador con cualquier otro elemento que no sea la bomba original. No trate
de modificar o reparar este producto, excepto con las partes originales del fabricante. Nunca pulverice
material inflamable o químicos que produzcan calor, presión o gas. Siempre lea y siga las instrucciones
del fabricante antes de usar el producto ya que algunos químicos pueden ser peligrosos al usarse con este
pulverizador.
1. Manguera Para el Tanque
Sk-1113-2
6-5943
Nozzle 1.0 GPM
Tobera
Buse
6-7703
Extension wand, Vara de extensión, Rallonge (1949)
6-7734
Extension wand, Vara de extensión, Rallonge (1979)
WARNING: Handling the brass parts of this product will expose you to lead, a chemical known
to the State of California to cause birth defects and other reproductive harm. Wash hands after
handling.
PRECAUCIÓN: El manejo de las partes de latón de este producto lo expondrá al plo-
mo, un agente químico que en el Estado de California es conocido por provocar defectos
congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.
Congratulations!
You have just purchased a quality Chapin product.
Register Your Sprayer Online @ www.chapinmfg.com
Questions?
Do Not Return To Store.
Call us @ 1-800-950-4458 or www.chapinmfg.com
¡Felicitaciones!
Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin.
Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com
¿Preguntas?
No regrese a la tienda;
llámenos al 1-800-950-4458 o visite www.chapinmfg.com
Félicitations!
Vous avez acheté un produit de qualité Chapin.
Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à l'adresse suivante:
www.chapinmfg.com
Questions ?
Ne retournez pas au magasin.
Appelez-nous 1-800-950-4458 ou visitez le www.chapinmfg.com
010325-2 (A) R0808
6-5797
Nozzle .5GPM
Tobera
Buse
6-7745
Filtered outlet tube
Tubo de salida con filtro, Tube de sortie avec filtre (1979)
6-5373
Holster
Funda
Étui
Conecte la manguera atornillando la tuerca giratoria hacia la derecha
y ajustándola a 0,43 kg-m. Consulte la “verificación antes del uso
antes de usarlo.
TO LOCK HANDLE:
Push handle down to
depress coil spring and
turn handle 1/4 turn
clockwise, then allow
handle to raise into
lock position.
TO LOCK PUMP: Place
pump prongs down into
slots in funnel, turn clamp
clockwise to furthest
position under bottom
slot, then turn handle
clockwise until tightly
locked and sealed in place.
TO UNLOCK
PUMP: Turn handle
counterclockwise until
3-prong clamp is loose.
en rotate clamp
counterclockwise to
stop and lift out.
Lock
Position
6. To Release Pressure
1) Do: With pump facing away, turn locked handle counterclockwise until air begins to escape.
Stop turning handle when you hear air escaping.
2) Do: Stay away from the sprayer until all air has escaped.
TO RELEASE HAN-
DLE: Push down to
depress coil spring and
turn handle counter-
clockwise 1/4 turn, then
lift handle.
Pump until you
feel resistance.
2. Boquilla.
Encaje la boquilla en la manija de la unidad de cierre o la vara de extensión.
Note: Your particular sprayer may not include all parts pictured above.
Nota: Es posible que este pulverizador en particular no incluya todas las partes que se ilustran arriba.
Remarque : Votre pulvérisateur particulier pourrait ne pas inclure toutes les pièces illustrées plus haut.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - ADVERTENCIA!

Hazard: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing serious eye or other injury. For safe use of this produ

Page 2 - ADAVERTISSEMENT!

1) Sí: Verifique el ajuste de la tuerca de la manguera para asegurarse de que la manguera esté unida correctamente a la salida del tanque. 2) Sí: I

Comments to this Manuals

No comments