GARDEN SEEDER Assembly / Operation Instructions / PartsCHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chap
4SPlatos de semillas incluidos:Plato #12 3456 Se usa paraColes de Bruselas, colinabo, chirivías, espinacas, coles, brócoli, ruibarbo, endivias, zanaho
SEMOIR DE JARDIN Assembly / Operation Instructions / PartsCHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.c
1FUNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER À UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT OU À DES BLESSURES. POUR UTILISER CE PRODUIT SANS
2F2. Assembler la traverse de la poignée3. Assemblage du marqueur de rangéeRetirer l’écrou du mât du marqueur de rangée (laisser en place le ressort e
3FINSTRUCTION D’UTILISATION :ENTRETIEN DU SEMOIR DE JARDIN :1. Le distributeur devrait être nettoyé avec un chiffon propre après chaque utilisation.
4FPlateaux de semence inclus :No de plateau12 3456 Utilisé pourChou de Bruxelles, rutabaga, panais, épinard, chou, brocoli, rhubarbe, endive, carottes
LIMITATIONS: This warranty covers only the product. Any additional expense associated with repair or replacement of defected product is specifically
1EWARNINGIMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUST READ AND FOLL
2. Assemble Handle Cross Bar 3. Row Marker AssemblyRemove nut from row marker pole (leave spring and washers attached to bolt).3A2E2A 2B 2CSlide handl
3EOPERATING INSTRUCTIONSGARDEN SEEDER MAINTENANCE1. Hopper should be wiped out with a clean cloth after each use. Accumulation of dust, dirt, or re
4ESeed Plates Included: Plate #12 3456 Used ForBrussels Sprouts, Rutabaga, Parsnips, Spinach, Cabbage, Broccoli, Rhubarb, Endive, Carrots, Cauliow
SEMBRADORA PARA JARDINES Assembly / Operation Instructions / PartsCHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549
1SADVERTENCIAEL MAL USO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE O QUE PRODUZCA LESIONES. PARA UN USO SEGURO DE EST
2S2. Ensamble la barra transversal de la manija3. Montaje del marcador de filaRetire la tuerca de la vara del marcador de la (deje el resorte y las ar
3SINSTRUCCIONES DE USO:MANTENIMIENTO DE LA SEMBRADORA PARA JARDINES:1. La tolva se debe secar limpiar con un paño limpio después de cada uso. La acumu
Comments to this Manuals